一部加拿大情景喜剧是如何让传奇人物马尔科姆·麦克道尔成为主角的

   日期:2025-01-13     来源:本站    作者:admin    浏览:73    
核心提示:      纽芬兰是北大西洋的一个偏远岛屿,也是加拿大最东端的省份。  这里也是CW电视台家庭喜剧片《奇缘之子》(Son of a

  

  

  纽芬兰是北大西洋的一个偏远岛屿,也是加拿大最东端的省份。

  这里也是CW电视台家庭喜剧片《奇缘之子》(Son of a Critch)的拍摄地,该剧由艾美奖得主《Schitt’s Creek》制片人安德鲁·巴恩斯利(Andrew Barnsley)执导。

  根据加拿大喜剧演员马克·克里奇的同名回忆录改编,纽芬兰在主题上与英国表演传奇马尔科姆·麦克道尔(马尔科姆·麦克道尔曾出演《发条橙》、《卡利古拉》、《星际迷航几代人》)的银幕作品相去很远,后者在片中饰演脾气暴躁的祖父帕特里克·“Pop”克里奇。

  麦克道尔非常喜欢这部剧,以至于他同意接受《华盛顿邮报》的采访,谈论《奇才之子》——直到SAG-AFTRA的罢工让这一切戛然而止。

  然而,巴恩斯利可以谈论这部剧,也可以谈论麦克道尔是如何抓住机会出演“爸爸”的。“爸爸”和他11岁的孙子、该剧主角马克·克里奇(本杰明·埃文·安斯沃思饰)共用一间小卧室。剧集开始时,马克·克里奇正焦虑地进入一所新学校,在那里他一个人都不认识。

  演员包括马克·克里奇饰演马克的傻傻的爸爸,迈克——他们家隔壁当地电台的记者,克莱尔·兰金饰演马克的母亲,玛丽和科尔顿·戈博饰演马克烦人的哥哥,小迈克。该剧将在CW电视台播出第二季。

  Claire Rankin, Malcolm McDowell, Benjamin Evan Ainsworth and Mark Critch in a scene from

  Critch和Barnsley, Tim McAuliffe和Allan Hawco一起担任执行制片人。

  巴恩斯利说,他“和你一样震惊”,80岁的麦克道尔同意在《奇才之子》中担任主角,该剧每周一晚8点在CW播出。

  他说:“我们知道这部剧的核心人物是年轻的马克和波普——他们对这部剧至关重要。”“我们真的到处寻找这两个角色,但在加拿大没有找到我们想要的……所以我们决定聘请一些英国选角导演,扩大搜索范围。”

  Mark (Benjamin Evan Ainsworth) and his grandfather, Pop Critch (Malcolm McDowell) try to enjoy a snack. They're seated side by side on wooden chairs and they both look disappointed. Mark is holding a sandwich and Pop a bowl of soup.

  巴恩斯利说:“他们是英国第四频道青少年情景喜剧《德里女孩》的选角导演,我们觉得他们很适合我们。”“他们深入研究,寻找这两个角色,在波波的例子中,他们就像,‘马尔科姆·麦克道尔怎么样?”

  “我们都说,‘是啊,没错。’他们把试播集的剧本拿到了他面前,他很喜欢,”他说。“这真的变成了一场奇怪的谈判,他真的很想做(这部剧),他和他的团队让我们很容易就得到了‘同意’——当那部作品落地时,它真的改变了我们的游戏规则。”

  “一部加拿大情景喜剧居然请来了马尔科姆·麦克道尔....这是不会发生的。他为这个节目感到骄傲;他打电话给我说,‘安德鲁,我们有一个人们会看的节目。’”

  巴恩斯利的母亲来自纽芬兰——他小时候在那里度过了夏天——他有几个有利因素,比如-à-vis让这部剧在美国电视上播出。

  Photo of Mark and his friend Ritchie (Mark Rivera) trying to fit in at their new school. They have masks on their heads and they both look embarrassed. They're both wearing Smurfs T-shirts.

  Mark's dad, Mike (Mark Critch) delivers a radio report on a car/moose accident in front of the Critch house, which is next-door to the local radio station. He's wearing a red blazer and is holding a microphone. He's standing in front of a smashed-up car with two dead moose lying wher<em></em>e the windshield used to be.

  “《Schitt’s Creek》的遗产当然是人们所指出的,我们回答了一个问题:加拿大的电视剧能否出口并找到观众?”他说。“我认为我们(从《希特的溪》中)学到的是喜剧从何而来,以及如何让它变得真实、接地心,让观众与角色保持联系,并愿意为此投入。

  巴恩斯利表示:“我从商业方面学到了很多东西,包括如何把节目带到美国,如何制作这些作品,以及如何与国际股东合作。”“还有一件重要的事:当《希特的时代》在美国播出时,它是在流行电视台播出的,布拉德·施瓦茨当时是该电视台的总裁,现在他是CW的娱乐总裁。

  “他是加拿大人,为了把《Schitt’s Creek》搬上流行电视而奋斗——当他来到CW电视台时,他说,‘让我们看看能不能再拍一次’……看起来我们找到了观众,这太棒了。”

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行